Головна сторінка

Меню:
Юрія ярмиша

Ярмиш


HTML код таблицы, примеры ярмиш

  • Народився Юрій Феодосійович у Дніпродзержинську на Дніпропетровщині в сім'ї учителів. Дитинство його пройшло на берегах Славути і на Уралі, а шкільні роки — серед розкішної природи Карпат.
  • Міцно вкарбувалися в пам'яті хлопчика розповіді великого знавця старовини, академіка Дмитра Івановича Яворницького, який часто бував у Ярмишів.
    Свій творчий шлях Ю. Ярмиш розпочав з віршів, хоча потім перейшов на прозу. Перші поетичні спроби п'ятнадцятирічного школяра почули київські поети Дмитро Білоус, Василь Швець, Борислав Степанюк, які схвально відгукнулися про них. Через деякий час вірші Юрія були надруковані в газеті. Саме ці події, мабуть, і зумовили вибір навчального закладу — Київський університет (факультет журналістики).
    У 1958 році закінчив факультет журналістики Київського державного університету ім. Тараса Шевченка. Працював редактором, старшим редакторром Кримвидаву, інструктором сектору преси, головним редактором журналу "Піонерія", згодом - "Радуга".

    Після закінчення університету Ю. Ярмиш був направлений у Крим, де працював у книжковому видавництві. Готуючи путівники по Судаку, Ялті, Сімферополю та інших містах області, Юрій Феодосійович знайомився з історією краю, казковою природою півострова.
    Твори Ю.Ярмиша перекладено 15 мовами світу. Він - казкар. 2004 року за Національною програмою випуску соціально-значущих видань надруковано його книгу казок, байок, фантастичних новел, казкових повістей „Казка стукає у двері”. За книжки „Золотий кораблик”, „Сонечко”, „Вовчі окуляри” він удостоєний у 1974 році премії імені М.Островського, за цикл казок-новел - літературної премії імені Ю.Яновського 2002 року.

    Першу збірку «Вітрисько» було опубліковано 1960 року в Криму. А потім були книжки «Чудесні моря», «Казка стукає у двері», «Живі малюнки», «Маленькі казки», «Чарівні струмки», «Цікавий промінець», «Лебедина казка», «Капітанова люлька», «Золотий кораблик», «Сонечко», «їжачок і Соловейко», «Вовчі окуляри», «Весела мандрівка», «Живі малюнки», «Великий мисливець», «Чарівні ліки», «Лісові балакуни» та інші. Загалом Ю. Ярмиш видав більше 50 збірок казок, які перекладено 15 мовами.
    Автор понад 150 наукових статей (Київ, Москва, Стокгольм, Братислава, Делі), понад 50 збірників літературних казок, байок, притч, оповідань, які перекладені 15-ма мовами.

    Після повернення до столиці молодий письменник очолював журнал «Піонерія», а згодом редагував «Радугу». Нині Юрій Феодосійович —- професор Інституту журналістики Національного університету ім. Тараса Шевченка (м Київ), автор низки публікацій з проблем дитячої літератури та літературної казки.
    Юрієві Ярмишу доводилось багато подорожувати.
    Автор видань "У світі казки", "Детская литература Украины", " Жанри сатиричної публіцистики", "Памфлет", "Ратаї слова", книг подорожей "Дорогами Індії", "Набат Хіросіми", "Світ тривог і надій".

    Він побував в Англії, Канаді, США, на Балканах, кілька разів відвідав Індію, враження про яку описав у творі «По дорогах Індії».
    Як казкар Ю. Ярмиш відомий не лише в нашій країні. У Санкт-Петербурзі видано антологію найкращих казок сучасних письменників країн Співдружності Незалежних Держав, у якій вміщено по одному-два твори кожного автора, а Ю. Ярмиша — аж 16 казок.
    Друзі жартома називають його «українським Андерсеном». І це не випадково. Ім'я українського казкаря Ю. Ярмиша посіло одне з чільних місць серед письменників, які пишуть для дітей і про дітей.
    У 2001 році за цикл новел-фантазій Юрію Феодосійовичу присуджено літературну премію імені Юрія Яновського.

    Якщо вам сподобався твір будь ласка ставте лайки та коментуйте

    Між людьми виявляється безліч прекрасних почуттів: любов, дружба, ніжність, переживання і ще багато чого подібного і дуже приємного.
    І було ...
    Стендаль хронологічна таблиця життя Дата Події Формування світогляду, естетичних позицій 23 січня 1783 р. Народження Анрі-Марі Бейля в ...
  • Україна, український народ, українська мова! Які величні, незрівнянні ні з чим поняття! Україна, як і українська мова, мають свою історію.
    Календарно-тематичне планування для 1-4 класів на 2017-2018 н.р.
    Доброго вечора! Не можу скачати матеріалю. Якщо можна, вишліть, будь ласка, на електронну адресу ksusha.mamusj@ukr.net . Буду дуже вдячна!
    Answer: Перевірила посилання - працює.

    У...
  • У нашому житті література відіграє визначну роль. З дитинства до похилого віку людина живе нібито у взаємодії двох світів - постійною дійсно...
  • Можливо,ви прочитаєте це:

    Наша група ВК

    Правовласникам

      Для підготовки матеріалу були використані наступні веб-сторінки:
    • 1. www.uatvory.ru/2015/03/yarmush.html
    • 9.1%
    • 2. journ.univ.kiev.ua/presa/ua/vikladachi/yarmish.html
    • 3.8%
    • 3. teacher.at.ua/publ/jarmish_jurij_feodosijovich/41-1-0-8100
    • 1.5%
      Графічні матеріали
    • картинка 1: www.motogonki.ru/title/social/vkontakte.png
    • картинка 2: www.linkwithin.com/pixel.png
    © 2018